top of page

企業理念

 非移民国の日本の公立中小学校教育は、移民国の西側の国々と違って、本質上日本同化教育だと思われています。日本の公立中小学校の外国ルーツの児童・生徒の日本語学習を指導してきている僕は、母語喪失、学校不適応、学力低下などの問題に日々直面せざるを得ません。これらの問題をより潤滑に解決するために、U Academyを創設しました。バイリンガル教育の視点で子供達の日本語の認知能力を向上させると同時に、スクールカウンセラーが解決できない課題を解決します。このような問題解決実績の蓄積により、日本社会の安定・繁栄に微力を貢献したいです。

企業情報

Formal Logo.png

  水木清華事務所(World Wide Translating House)は、2016年4月に日本の名古屋市で創業し、世界の主要都市(8時間帯ごとに)にいるプロの翻訳フリーランサーで結成されてきた多言語翻訳の有志集団です。機械、メカトロニックス、化学工業、金融、教育、観光業などの分野で最適な訳者を選定し、英語、中国語、日本語、ポルトガル語、スペイン語などの言語でお客様のご用件を最速に対応できる多言語翻訳事務所でありながら、母語喪失、学校不適応、学力低下などの問題に直面している外国ルーツの児童・生徒の日本語学習を指導するU Academyも運営しています。

サービスの内容

1.プログラミング教室

 ・中国ルーツに向ける教室 

 ・スクラッチプログラミング教室

 2.日本語・中国語講座

 ・オンライン日本語講座(中国語で)

 ・英語圏に向ける日本語講座

​ ・ビジネスマンに向ける中国語講座

 

3.日本教育のコンサルティング
    ・学校不適応のカウンセリング
    ・日本の公立高・中・小学校や名
大学 への入学

 ・進学情報及び受験対策のアドバス・ソリューション

4.多言語翻訳

  日本語、英語、中国語、ポルトガル語、スペーンなど

〒460-0015

名古屋市中区大井町6-11プライムメイツ東別院905

Email: usyukadam@gmail.com

Tel: 090-6598-8007    070-8364-6579

創業者のメッセージ

Portrait.jpg

 エンジニア出身の僕は、民間企業で働いた時、商品開発や不良品の撲滅に一所懸命頑張ってきました。教育業界へ転身した後、バイリンガル教育理論や教育実践の経験を長年に蓄積してきています。狙いは、様々問題に悩んだ周りの外国ルーツの児童・生徒達に、No Child Left Behind Actという米国の教育法案のように、誰一人取り残すことのなく、近い将来の日本社会に適応できる日本語能力を身につけてもらうことです。

        水木清華事務所(World Wide Translating House)代表 于 岫華

教育背景:北京理工大学(機械工学学士)→  名古屋大学大学院(文学修士)

bottom of page